edge on - İspanyolca İngilizce Sözlük

edge on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "edge on" in Spanish English Dictionary : 2 result(s)

İngilizce İspanyolca
Engineering
edge on de canto
Aeronautics
edge on de canto

Meanings of "edge on" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
on edge crispado [adj]
teeth on edge grima [f]
setting teeth on edge grimoso [adj]
put bricks on edge cantear [v]
lay bricks on edge cantear [v]
remove thin roots or filaments on the edge of paper desbarbar [v]
on the edge of en derredor [adv]
on edge con los nervios de punta [adj]
put an edge on afilar [v]
have the edge on llevar ventaja a [v]
be on edge tener los nervios de punta [v]
be on the cutting edge estar a la vanguardia [v]
put an edge on dar corte a algo [v]
be on the edge of extinction estar al borde de la extinción [v]
be on the razor's edge estar al filo de la navaja [v]
be on the edge of a cliff encontrarse al borde del precipicio [v]
be on the edge of extinction estar en peligro de extinción [v]
be on the razor's edge vivir peligrosamente [v]
be on a razor edge vivir en el filo de una navaja [v]
be on the razor's edge vivir en el filo de una navaja [v]
be set on edge dar dentera [v]
ribbon or tape sewn on edge of a cloth ribete [m]
brickwork having the bricks set on edge sardinel [m]
steel used to forge new cutting edge or point on plough aguzadura [f]
pointed scallop on the edge of draperies farpa [f]
leather border on the edge of a girth floreta [f]
on edge (position of brick) canteado [adj]
put bricks on edge cantear [v]
set one's teeth on edge dar dentera [v]
set on edge dar dentera [v]
set the teeth on edge dar dentera [v]
farm on a vega (bottomland at the edge of a river) vega  [f] VE
strip of land on a plain at the edge of a gorge ceja [f] BO
setting one's teeth on edge dientera [f] PADO
straight machete with the edge on the back of the blade parranda [f] SVrur.
constantly on edge con el credo en la boca [adj] CUVECL
on edge disparado [adj] CU
on the edge precípite [adj] rare
have the teeth on edge destemplar [v] CAMBOCLECMXPE
be on edge estar en ascuas [v] fig.
be on edge pugilatearse [v] PR
put someone on edge tensionar [v] NICOPEBOPYARUY
constantly on edge con el credo en la boca [adv] CUVECL
on the edge of al derredor [adv] rare
on edge crispada [adj/f]
on edge (position of brick) canteada [adj/f]
Idioms
on edge a flor de piel [adj]
put someone's nerves on edge hacer la barba a alguien [v]
put someone's nerves on edge romper los cascos a alguien [v]
put someone's nerves on edge calentar los cascos a alguien [v]
put someone's nerves on edge dar la coña a alguien [v]
put someone's nerves on edge tener frito a alguien [v]
put someone's nerves on edge traer frito a alguien [v]
put someone's nerves on edge dar la lata a alguien [v]
put someone's nerves on edge tener los nervios de punta [v]
put someone's nerves on edge alterar los nervios a alguien [v]
put someone's nerves on edge poner de los nervios/de punta [v]
put someone's nerves on edge poner los nervios de punta [v]
put someone's nerves on edge crispar los nervios a alguien [v]
put someone's nerves on edge poner los nervios de punta a alguien [v]
put someone's nerves on edge sacar a alguien de quicio [v]
put someone's nerves on edge dar la serenata a alguien [v]
put someone's nerves on edge dar la tabarra a alguien [v]
put someone's nerves on edge tentar la paciencia a alguien [v]
set someone's teeth on edge romper los cascos a alguien [v]
set someone's teeth on edge dar la coña a alguien [v]
set someone's teeth on edge traer frito a alguien [v]
set someone's teeth on edge dar la lata a alguien [v]
set someone's teeth on edge poner de los nervios/de punta [v]
set someone's teeth on edge poner los nervios de punta [v]
set someone's teeth on edge sacar a alguien de quicio [v]
set someone's teeth on edge dar la serenata a alguien [v]
set someone's teeth on edge tentar la paciencia a alguien [v]
be on a knife-edge bailar en la cuerda floja [v]
be on a knife edge colgar pendiente de un cabello [v]
be on a knife edge pender pendiente de un cabello [v]
be on a knife edge estar pendiente de un cabello [v]
be on a knife edge colgar colgado de un cabello [v]
be on a knife edge pender colgado de un cabello [v]
be on a knife edge estar colgado de un cabello [v]
be on a knife edge colgar pendiente de un hilo [v]
be on a knife edge pender pendiente de un hilo [v]
be on a knife edge estar pendiente de un hilo [v]
be on a knife edge colgar colgado de un hilo [v]
be on a knife edge pender colgado de un hilo [v]
be on a knife edge estar colgado de un hilo [v]
be on the edge of estar al borde de [v]
be on edge estar como una moto [v]
be on edge ir como una moto [v]
be on edge ponerse como una moto [v]
sleep even on the edge of a razor dormir hasta en el filo de una navaja [v]
be on a knife edge estar en la punta de la cuchilla [v]
be on a knife edge estar en vilo [v]
be on a knife edge estar pendiendo de un hilo [v]
be on a knife edge estar en una situación muy frágil [v]
be on a knife-edge estar en el filo de la navaja [v]
be on the edge of a volcano estar en el borde de un volcán [v]
be on the ragged edge estar en la cuerda floja [v]
be on the ragged edge estar al borde del abismo [v]
be on the ragged edge estar en una situación delicada [v]
be on edge estar de los nervios [v]
have one's nerves on edge estar de los nervios [v]
set one's teeth on the edge irritarse mucho [v]
set one's teeth on the edge estar rechinando los dientes [v]
set one's teeth on the edge tener un cosquilleo en el cuerpo [v]
set someone's teeth on edge poner nervioso a alguien [v]
set someone's teeth on edge irritar mucho a alguien [v]
set someone's teeth on edge hacerle rechinar los dientes a alguien [v]
set someone's teeth on edge provocar un cosquilleo en el cuerpo de alguien [v]
teeter on the edge of andar en la cuerda floja [v]
set someone's teeth on edge poner de los nervios a alguien [v]
put someone’s nerves on edge poner de los nervios a alguien [v]
be on the cutting edge ir en vanguardia [v]
be on the cutting edge ir a la vanguardia [v]
be on edge estar con cuidado [v]
set your teeth on edge dar dentera a alguien [v]
be on the edge of your seat estar en ascuas [v]
sit on the edge of one's seat estar en ascuas [v]
sit on the edge of one's seat estar en vilo [v]
be on the edge of your seat estar en el borde de tu asiento [v]
put on edge comer vivo a alguien [v]
on the leading edge a la cabeza [adv]
on the edge de canto [adv]
on the cutting edge a vanguardia [adv]
on the cutting edge a la vanguardia [adv]
on the cutting edge en vanguardia [adv]
on the edge of one's seat en vilo [adv]
on the edge of al hilo de [prep]
live on the edge vivir al límite
keep somebody on the edge of their chair mantener a alguien nervioso
keep somebody on the edge of their seat mantener a alguien nervioso
keep somebody on the edge of their chair sembrar la incertidumbre en alguien
keep somebody on the edge of their seat sembrar la incertidumbre en alguien
keep somebody on the edge of their chair mantener a alguien en vilo
keep somebody on the edge of their seat mantener a alguien en vilo
living on the edge al filo de la navaja
living on the edge vivir al límite
living on the edge al borde del abismo
on the cutting edge el último grito
on the cutting edge lo más moderno
on the cutting edge lo último de lo último
on edge con el corazón en la boca
on edge (tener) los nervios de punta
on edge (tener) los nervios a flor de piel
on edge (estar) con el alma en vilo
on the edge of a cliff al borde del precipicio
on the edge of a cliff al borde del abismo
on edge como una moto
on the bleeding edge tecnología punta
on the bleeding edge de vanguardia